La dérivation double permet d’effectuer deux piquage dans un réseau d’aspiration. Cette pièce est réalisé sur-mesure en fonction de votre besoin.
Les informations suivantes sont à préciser :
le diamètre du premier piquage (Ød2)
le diamètre de sortie (Ød3)
le diamètre du deuxième piquage (Ød4)
l’angle des piquages (30° ou à 45°)
Aussi, pour un meilleur rendement aéraulique, privilégier un piquage à 30°.
Dimensions:150 mm
Angle:30°, 45°
The mechanical processing of the already cut parts – withering of edges after cutting, smoothing of welded seams and joints, polishing, grinding, are the necessary final steps in the processing of parts made of sheet materials. This type of treatment is recommended not only for visual and aesthetic purposes, but also to improve the quality of subsequent coatings. We have special, automatic and manual machines for mechanical processing, which meet the requirements of ISO 13715 for withering of all cutting edges. For small products we use trowalizing machines. The types of mechanical processing of metals allow different subsequent effects: polishing – mirror effect, satin finish (creasing) – brushed effect, matting – matte effect. In addition to the decorative purposes, we mechanically process many of the parts we produce after welding, in preparation for the application of subsequent coatings.
Die WORKSTATION ist dank ihrer großen Türe ideal für kleine bis mittelgroße Bauteile geeignet.
Sie ist ein echtes Allround-Talent und kann für alle Laserverfahren eingesetzt werden. Dank ihrer vielen Schnittstellen ist sie bestens für automatisierte Prozesse vorbereitet. Sie ist eine universelle Laserbearbeitungskabine für die verschiedensten Lasermarkier- und Strukturier-Anwendungen bis 2½ D. Sie kann sowohl mit unseren Nanosekundenlasern AQUILA und FIBER als auch mit unserem Ultrakurzpulslaser CEPHEUS ausgerüstet werden. Sie besitzt eine softwaregesteuerte Z-Achse und kann optional beispielsweise mit X-Y-Tisch oder Drehachse ausgestattet werden. Die große halbautomatische Türe und der Hub der Z-Achse von ca. 300 mm ermöglichen auch die Bearbeitung von großen oder unhandlichen Werkstücken.
Herstellungsland: Deutschland
Die Schweißerprüfung dauert einen Tag. Es besteht die Möglichkeit, sich in Sonderschulungen auf die Schweißerprüfung vorzubereiten. Diese Sonderschulungen dauern einen oder mehrere Tage und finden direkt vor der Schweißerprüfung statt.
Bei jeder Schweißerprüfung erhalten die Prüfungsteilnehmer eine Einweisung an den Schweißgeräten. Die Kosten für das Material, die Schweißzusätze und das Schweißzubehör sind in der Prüfungsgebühr enthalten. Bei entsprechender Teilnehmeranzahl kann die Prüfung auch im Betrieb abgenommen werden. Die Gebühr ermäßigt sich dann um 20% für die Materialstellung.
Raccord complet à souder Joint NR SBR Inox 316L
EXEMPLE DE COMMANDE:664111-40
Dimensions disponibles:du DN40 au DN100 mm
Normes:CE 1935/2004
PMS (à 20°C):10 bar
Température (NR SBR):-30°C à +70°C
La combinaison de la gamme SIRIUS Soudeur a été conçue pour pallier les risques de la soudure et protéger au maximum le porteur. Le vêtement protège de la chaleur et des flammes mais aussi des arcs électriques et de l’électricité statique.
Personnalisable et compatible avec le lavage industriel, le vêtement est confortable et résistant.
Utilisez les différentes poches pour ranger des outils, mètres, téléphone et stylos.
Découvrez la combinaison de la gamme COSMOS Soudeur dans ses différents coloris:
Bleu Marine
Bleu Royal
Gris
Disponible en 100% Coton 335 gr ou en 75% Coton / 25% Polyester 360 gr
Col:Officier
Ouverture:Boutons pressions
Nombre total de poches:8
Poches poitrine:Oui
Poches hanche:Oui
Poche intérieure:Oui
Poches cuisse:Oui
Poche dos:Oui
Normes:ISO 116112, ISO 11611-1
Compatible lavage industriel:Oui
Tailles:36/38 à 72/74
Da sich dieser hydraulische, kippbare Schweissdrehtisch in Höhe und Winkel verstellen lässt, schaffen Sie eine ergonomische Arbeitsumgebung und vermeiden Sie Gesundheitsschäden Ihrer Mitarbeiter.
Die Wirtschaftlichkeit und die Qualität Ihrer Erzeugnisse verbessern sich durch den Manipulator-Einsatz. Denn der Manipulator ermöglicht ein sehr genaues Arbeiten bei optimierter Schweißreihenfolge, was die Schweißverzugsrate signifikant senkt. Die elektronischen Bestandteile sind von Siemens und Yaskawa. Wird standardmäßig geliefert mit Fußpedal(links/rechts) und einer Fernbedienung mit Digitalablesung.
Nutzlast: 1000kg - 8t
MAG-Lohnschweißen für metallverarbeitende Industrie von klein- und mittelgroßen Serien, Lichtbogenschweißen,
Metall- Aktivgassschweißen, Herstellerqualifikationen
Nous avons une vaste expérience dans la conception de structures métalliques de petite et moyenne taille et dans la modernisation de pièces de machines.
Nous sommes en mesure de concevoir ou de soutenir le processus de conception et de fabrication de pièces de machines et de structures en acier.
Depuis 2006, les structures en acier sont le principal domaine dans lequel nous aidons nos clients. Nous ne fabriquons pas seulement des éléments en acier sur commande, nous aidons et soutenons nos clients à garantir que les éléments de structure métalliques répondent à toutes les exigences de résistance et d'utilité.
En tant que fabricants de structures en acier, nous sommes en mesure de produire n'importe quelle structure en acier sur commande. Bien entendu, nous sommes également soumis à certaines limitations technologiques, mais elles sont suffisamment petites pour ne pas constituer le principal obstacle au soudage des structures.
Largeur de soudure standard avec coprs aluminium chauffant de 10 à 50mm
Vitesse de soudure jusqu'à 10m/min avec 1 seul opérateur
Régulation de température WATLOW jsuqu'à 490°CKit acrylique pour coller des matériaux non thermosoudables
Kit jonc serré et ourlet plat soudé
Rails de guidage fabrication DOREY
Machine à souder portable:utilisation en poste fixe ou mobile
Guide réglable:chevauchement, ourlet poche jusqu'à 100mm et peeling.
2 galets acier motorisés par chaîne:pression réglable par ressort
Outillage:Brosse et Clef
Moteur à courant continu sans balais la durée de vie peut aller jusqu’à 10 ans
assure jusqu‘à 43 % d‘économie d‘énergie que les produits similaires
peut fonctionner en continu pendant 40 000 heures
- Flux d’air constant (breveté): Lorsque le filtre est progressivement saturé, le purificateur d’air détecte automatiquement la résistance au vent, s’ajuste automatiquement la puissance et compense la perte de débit.
- La technologie de contrôle vectoriel : le moteur est plus souple et plus stable lors des changements de vitesse, réduit le bruit, réduit l'usure des pièces et prolonge la durée de vie de la machine.
- Filtres à cassette (breveté) : chaque bloc de filtre peut être retiré et remplacé respectivement , facile à retirer les blocs et les remplacer = rapidité = économie du temps et du coût
Point d’origine:China
Garantie:2 AN
Tension:110 V/220 V
Puissance:150-350 W
Filtre:4 couches
Conduits:2
Écoulement systémique:2 x 150m3/h
Efficacité de filtrage:0.3 um 99.97%
Bruit:<60-65dB
Dimensions:422x239x568mm
Poids:20.5kg
Taurus is a large-format gantry-style fiber laser machine engineered for extra-large cutting capacity. A unique modular design, the machine size begins at a 10-meter bed length and can be expanded in increments of 4 meters to a maximum bed length of 42 meters. Taurus accommodates workpieces up to 3.3 meters wide and up to 30 mm thick. An optional bevel head provides 2.5D cutting up to 45 degrees.
KEY FEATURES
Modular design (10 to 42 m) for extra-large or multiple sheets
Efficient cutting and nesting of a diversity of ferrous and non-ferrous parts
State-of-the-art cutting head features NC focus and zoom optics
Engineered for high dynamics in large-format cutting
“On the fly” piercing and cutting
Cut parts on one section of table while loading/unloading on another for minimal downtime
Convenient and secure access to entire working area for maintenance and part evacuation
Built-in features enhance safety: multiple Lazer Safe curtains, scanners, interlock mechanisms
This laser system is quickly set up for the welding task. The flexible laser arm can be rotated 360 ° and offers a very high or low working position. The laser head can be rotated to the left and right and the tilt-swivel lens directs the laser beam to the point desired by the operator.
The robust housing has stable aluminum handles at the corners for increased impact protection of the edges. Integrated fastening options are available here for easy lashing during transport.
The gas bottle can be transported during welding with a small trailer, the 5th wheel on the laser.
Generous storage areas and special brackets on the machine sides ensure that tools, welding wire and whatever else is always within reach.
Operation is intuitive via a touch display. Some apps help to weld surfaces, shafts and circular welds.
The 450 W fiber laser can be used for pulsed welding or for welding in CW mode.
Die mobile Absauganlage setzt einen neuen Standard in der effizienten Filtration von Rauchen und Stäuben, die bei Schweißarbeiten mit unlegierten Stählen oder Edelstählen entstehen. Entwickelt, um höchste Ansprüche an Sicherheit und Luftqualität zu erfüllen, ist dieses Gerät nach den IFA-Richtlinien für die Schweißrauchklasse W3 geprüft.
Mit einem Abscheidegrad von über 99% bietet diese Absauganlage eine zuverlässige und leistungsstarke Lösung für die Beseitigung schädlicher Partikel. Der Filterprozess erfolgt effektiv und sorgt dafür, dass die gereinigte Luft direkt in den Arbeitsbereich zurückgeführt wird.
Für zusätzlichen Komfort und Flexibilität sind optionale Funktionen verfügbar. Die Ein-Aus-Schaltung an der Haube ermöglicht eine bequeme Bedienung direkt am Arbeitsplatz. Die Start-Stopp-Automatik automatisiert den Betrieb, während die Beleuchtung in der Haube optimale Sichtverhältnisse gewährleistet.
Passgenaue Konzepte für alle Flanscharbeiten. Mit unseren Maschinen können wir beschädigte Dichtflächen nachbearbeiten und plandrehen.
Eine mechanische Bearbeitung ist nötig, um ein optimales Einsetzen der Dichtungen
sicherzustellen.
Die nötige Präzision und das richtige Equipment garantieren eine millimetergenaue Arbeit.
Bei der Flanschbearbeitung ist Präzision und Sorgfalt ausschlaggebend für die Funktionsweise der Anlage.
Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, haben flexible und individuelle Lösungen für uns Priorität. Je nach den Gegebenheiten vor Ort und den Anforderungen der Anlage entwickeln wir passgenaue Konzepte für vorzunehmende Flanscharbeiten.
Pour l’emballage de pommes de terre, oignons, et autre produits (avec système de soudure supérieur horizontal et soudure verticale) dans des sacs pré-imprimés dossés en PE et PP cast et / ou en PE en combinaison avec filet claf en rouleau.
Produit : Pour l’ensachage de pommes de terre, oignons et autres produits.
Poids : 1kg – 5kg
Matériau : Film dossé imprimé en PE et PP cast et/ ou PE en combinaison avec filet claf en rouleau.
Construction tout inox. Commande par écran tactile. Machine entièrement automatique.
Fermeture sac : Soudure.
Cadence : (jusque)
26 sacs/min. en 1.0 kg
23 sacs/min. en 2.0 kg
21 sacs/min. en 3.0 kg
Air : 7 bars / 100 PSI
Conso air : 190l/mn
Electrique : 3.5kw ; 400v 50Hz
Bruit : 68db
Poids : 450kg
Sviluppiamo progetti di carpenteria in acciaio inox sulla base delle idee o degli schizzi dei nostri clienti. Dalle prime fasi al risultato finale, Profinox garantisce che il tuo progetto sia realizzato secondo i più alti standard di qualità. Ogni progetto è una storia Dai primi schizzi e idee che i nostri clienti ci mostrano, alla loro traduzione in formato elettronico (progettazione CAD), alla preparazione per la produzione fino alla consegna finale, i nostri servizi di carpenteria metallica in acciaio inossidabile fanno parte di un processo impegnato nella qualità , durabilità e professionalità. Forniamo servizi personalizzati per la lavorazione dei metalli in acciaio inossidabile dal 2005. Nel corso degli anni, Profinox ha servito un'ampia gamma di settori, da quelli meno esigenti a quelli più rigorosi, come l'industria alimentare e farmaceutica, che sono anche i principali settori di la nostra attività.
Großteilbearbeitung und Schweisstechnik
In der mechanischen Bearbeitung machen wir aus Ihren Konstruktionen Meisterstücke in jeder Dimension. Wir sind der ideale Partner für Ihre Probleme. Gerade die individuellen Aufgabenstellungen im Maschinen- und Anlagenbau sind unsere Stärken.
höchste Präzision und Produktivität bei der Komplettbearbeitung schwerer und sperriger Werkstücke
5-Seiten-Bearbeitung in einer Aufspannung
Mehrstationenbearbeitung
CNC-Lateral Fräs- und Bohrautomaten, x = 30.000, y = 6.500, z = 2.900
Einzelgewicht bis 100 Tonnen
NC-Tisch D=4.500
Drehteile von 25 bis 270 mm
Wir arbeiten mit einem YAG-Laser der neuesten Generation.
Diese Leistungsgruppe von gepulsten Festkörperlasern zeichnet sich dadurch aus, daß sie aufgrund der
eng begrenzten Energieeinbringung und des Wegfalls von Vorwärmen der Werkstücke, verzugsfreie,
zumindest aber verzugsarme Schweißungen ohne nennenswerte Wärmeeinflußzonen ausführt.
Das macht diese Laser zu einem unentbehrlichen Partner in vielen Bereichen der modernen Laserschweißtechnik. Als Einsatzgebiete dieser Laser gelten hauptsächlich:
Werkzeug- und Formenbau, Medizin- und Dentaltechnik, Schmuckindustrie und Elektotechnik.
Pour l’emballage de carottes et produits similaires (avec système de soudure supérieur horizontal, système kwik lok ou système newtec de fermeture par bande adhésive TM 30 et soudure verticale) dans du film dossé pré-imprimés en rouleau de PE ou PP cast.
Produit : Pour l’ensachage de carottes et produits similaires.
Poids : 0.5kg – 5kg
Matériau : Film dossé pré-imprimé en PE et PP cast.
Construction tout inox. Commande par écran tactile. Machine entièrement automatique.
Fermeture sac : Soudure, scotch, kwik lok.
Cadence : (jusque)
40 sacs/min. en 0.5 kg (30s/min en mode scotch)
40 sacs/min. en 1.0 kg (30s/min en mode scotch)
35 sacs/min. en 2.0 kg (25s/min en mode scotch)
28 sacs/min. en 5.0 kg (pas possible en mode scotch)
Air : 7 bars / 100 PSI
Conso air : 190l/mn
Electrique : 3.5kw ; 400v 50Hz
Bruit : 68db
Poids : 450kg
Laser-Schweißanlage für manuell geführte Schweißprozesse, wahlweise mit Drehachse und Vision-System erweiterbar.
Manuelle Laser-Schweißanlage mit stabilem Arbeitsrahmen zur Bearbeitung von Kleinserien und Einzelstücken:
- Kompaktes Design
- Stabiles Gehäuse
- 4-Achssystem und Schwenkvorrichtung
- Einfache Handhabung
- Manuelle Bearbeitung über Eingriffe und ein Binokular
We have been successfully welding of constructions for waste and constructions for food industry for many years. The structures for waste are welded of steel of different sizes and weight. We manufacture high quality steel constructions for waste or food industry, which are customized to our customers’ needs and in accordance with the international standards ISO 3834-2, ISO 9001:2015 and ISO 14001:2004 and EN 1090-2.